Washington Report on Middle East Affairs, March 2003, pages
59-60
In Memoriam
Famed Islamic Scholar Dr. Mohammed Hamidullah (1908-2002)
By M.M. Ali
With the death of Dr. Mohammed Hamidullah, 94, who died in Jacksonville,
Florida, on Dec. 17, 2002, the world has lost an outstanding scholar
and the Muslim Ummah has been deprived of an authority and
a guide to the understanding of the Qur’an and issues relating to
the shariah (principles and practice of Islam) and the fiqh
(Islamic jurisprudence). In addition to his hundreds of highly
researched writings and numerous learned lectures, Hamidullah’s
groundbreaking translation of the Qur’an into French may be deemed
his most major contribution to mankind.
Born in February 1908 in the then-princely state of Hyderabad
Deccan (now a part of India), Hamidullah was a contemporary of such
luminaries as Marmaduke Pickthall, who was contracted by the same
state of Hyderabad to translate the Qur’an into English, and Pickthall’s
fellow famed translators I.J. Irving, Mohammed Asad and Abdullah
Yusuf Ali. Hamidullah, however, perhaps surpassed them all with
his additional voluminous writings and discourses in Arabic, English,
French, German and Urdu on Islam and its present-day challenges.
His works today are keenly sought after by researchers, teachers
and students all over the world, and adorn thousands of libraries
and universities.
Having left independent Hyderabad in 1948, a year after the British
partitioned the subcontinent and Pakistan came into being, Hamidullah,
now a “stateless” person as designated by the U.N., relocated to
Paris. The former professor of history at Hyderabad’s Osmania University
proceeded to earn doctoral degrees in Germany and France. A multi-linguist
with an exceptional facility for languages—in recent years he was
trying to learn Thai—Hamidullah’s French translation of the Qur’an
today is the most popular one in France and in all of French-speaking
North Africa as well. (Translating the Qur’an from Arabic to a different
language, by the way, requires the translator not only to be extremely
well versed in both languages but, at the same time, an authority
on the word and spirit of the two languages, and especially of Arabic—the
language of the Qur’an.) Of the thousands of translations of the
Qur’an into hundreds of languages, only a few have gained acceptance
and currency. Hamidullah’s is one of them.
His writings are too numerous to list, and a sampling of his work
runs the risk of omissions. Nevertheless, I venture to mention that
his work An Introduction to Islam, a primer on the understanding
of a religion followed by more than 1.4 billion people across the
globe, is a classic. In his inimitable style and powerful diction,
Dr. Hamidullah, for instance, propounds on the basic Five Pillars
(requirements) of Islam: Shahada (affirmation of the faith),
Salat (praying five times daily), (Siyam/Soyem) (fasting
in the holy month of Ramadan), Zakat (giving alms to the
needy) and undertaking the hajj (pilgrimage to Mecca) once
in a lifetime by those who can afford it. Islam, he explains, does
not demand any excessive indulgence on the part of its adherents.
Hamidullah goes on to demonstrate how it is laid out in a very scientific,
incremental process—from the affirmation of the Faith (Shahada)
between the individual and his/her Creator, to a visible physical
submission (Salat) every day, then on to making it a social
obligation (Zakat), and culminating in the performance of
hajj pilgrimage each year.
Dr. Hamidullah lived a very Spartan life. His one-bedroom loft
was located on the third floor of a modest old building in the back
streets of Paris which had no elevator. Every day he carried his
frail frame up and down 140 stairs without complaint. The furnishings
in his room were equally frugal—his bed, a small writing table and
an almirah (chest of drawers) full of books and piles of
papers. His research, writings and scribblings were strewn about
his room.
Hamidullah divided his time between the neighborhood Islamic Center
(grand mosque) he had helped establish, and visits to libraries
and educational institutions of higher learning. What time was left
he devoted to his writing and answering numerous letters he received
daily. Over the years, thousands of people have converted to Islam
because of his influence, and Hamidullah always had a stream of
visitors, mostly students, who came to seek his advice. Being very
mindful of time management, he never wasted a minute more than required
for each task.
Hamidullah was very careless in the handling of his finances,
however. His checkbook was stolen several times. Because he never
copyrighted his works he was not remunerated for his invaluable
writings. Moreover, several of his works have been pirated, enabling
others to benefit financially from his scholarship and output. The
government of Pakistan had offered to find him a more comfortable
living space and environment, along with a monthly stipend to sustain
him in an expensive city like Paris. Hamidullah, however, declined
this and many similar offers from individuals and institutions alike.
His scant regard for material wealth was once again evident when
he donated his entire fee for lectures he delivered in 1980 at Pakistan’s
Bahawalpur Islamic University in Pakistan and to the International
Islamic University in Islamabad. His 12 lectures, delivered extemporaneously,
without notes, in Urdu, have since been translated into English
and published by Islamic University of Islamabad. These lectures,
which range from small issues of the shariah to more complex
matters relating to the interpretation of the Qur’an, Sunnah
and Fiqh, have been recognized as a masterpiece of scholarship.
Their publication has since gone into several printings.
Dr. Hamidullah’s research contributions to the fields of Islamic
history and international law are virtually unmatched in depth and
analysis. He brought to light an early Islamic document called the
Sahifa, the world’s first written constitution, authored
by the Prophet Muhammed, dealing with the statecraft of Medina.
He personally visited London, Tashkent and Istanbul to study the
original copies of the Qur’an compiled during the reign of the third
caliph, Othman Ibn Affan. Replacing the missing pages of one with
the corresponding pages from the others, he produced a complete
copy. It was his ambition to write a foreword to the completed document
and have it published. However, his failing health would not allow
him to finish this task.
In l988 he fell ill and almost lost his hearing. In January l996
he collapsed in the Grand Mosque in Paris. At his insistence he
was taken back to his apartment, where a day later he suffered hypothermia
and was moved to the hospital. In 1999 he suffered a stroke and
became bedridden. His grand-niece (Hamidullah never married), Sadida
Attaullah, brought him with her to Pennsylvania, and later took
him with her to Jacksonville, Florida, where he died peacefully
in his sleep. His last act of defiance against fame and fortune
was in l999, when he declined a “lifetime achievement award” being
conferred upon him by the Islamic Society of North America. Because
he shunned being photographed, this tribute to a noble soul is unaccompanied
by his image.
Instead, Dr. Mohammed Hamidullah has left a legacy of a lifetime
of scholarship for mankind. May his soul rest in peace.
Prof. M.M. Ali is a Washington, DC-based specialist on South
Asia and a consultant with the United Nations Development Program. |